Wednesday 20 March 2013

Mamá Framboise



Whenever I´m taking a stroll around the streets of Madrid Mamá Framboise is one of my favourite pit stops.

Cada vez que me doy una vuelta por las calles de Madrid Mamá Framboise se convierte en una de mis paradas favoritas.





The atmosphere is great, it really works for me whether I'm in there for brunch with friends or indulging myself with a moment to get my sweet fix and catch up on what's going on in the world. And everything they serve is a delicious work of art.

El ambiente es genial, ya sea con los amigos para el brunch o sola con mi Ipad para disfrutar de un momento de pecado con alguna de estas mini tartas.



They almost look too good to eat don't they? But not to worry it's not too much of a dilemma, however I should mention that your normal caring sharing policy will go out of the window. Demolishing anyone of these bad boys is no challenge and its more of a case of blink and it's gone. I honestly believe I could've given Marie Antoinette a run for her money when it comes to a love for all things sweet.

Parecen demasiado buenas para comertelas, verdad? No te preocupes no es una decisión muy difícil, eso si, si eres de los que tienen como filosofía compartir aquí lo tendrás más complicado. Comerse unas de estas delicias no es ningún reto es algo así como parpadear y desaparece del plato. Honestamente  creo que podría ser una buena adversaria para Marie Antoinette por nuestra pasión desmedida por los dulces.



You could spend ages staring and swooning at all the yummy goods deciding which ones to go for. It was a battle and a half for me to decide between the raspberry, chocolate or lemon tart, so typically I went for them all! And I didn't feel an ounce of guilt, what? I run now ;)

Podría pasarme aquí cien años mirando y salivando para tomar la correcta decisión. Fue una guerra y media decidirme entre las mini tartas de frambuesa, de chocolate o de limón. Finalmente y como no podía ser de otra manera me comí los tres y no sentí ninguna clase de remordimientos... Que?! Claro! sigo haciendo ejercicio! ; )


Their cookies also need to carry some sort of warning for being so morish! I have yet to try all the varieties but I'm getting there!

Las galletas deberían tener unas etiquetas de "Warning very addictive". Hasta ahora no he pobrado todas pero es una misión que esta casi completada.



For those of you who aren't around Madrid they do a an excellent delivery service including international delivery. Click here to find out more! I promise you will love every last bite!

Para todos los que no seáis de Madrid saber que tenéis un excelente servicio a domicilio, incluyendo ambito internacional. Click aquí para más información. Te lo juuuuro te enamoraras de cada bocado! 


Friday 8 March 2013

Run For Your Life

I'm not one for exercising infact I've considered blinking as a form of exercise since forever. I tried gym membership and yoga classes but nothing got me going. I started panicking because although I've always been skinny... God only knows what going on inside my body... A heart full of fat considering my love for all things sweet.

No soy mucho de hacer deporte, de hecho considero parpadear una manera de ejercitarme. He intentado ir al gimnasio, ir a clases de yoga pero nada parece motivarme lo suficiente y el panico se esta apoderando de mi porque a pesar de estar delgada solo dios sabe lo que sucede dentro de mi cuerpo.



I got myself membership to my local athletics club and sorted out a personal trainer. I think I've finally fit exercise into my life. Good thing is you just need trainers, shorts and a tee to get started oh and a bit of motivation. But yes getting kitted up does help.

Esta vez me he apuntado al club de atletismo de mi barrio con un entrenador personal. Creo que por fin esto puedo gustarme. Lo mejor de todo es que solo necesitas un buen par de zapatillas, pantalones cortos y una camiseta para emepzar.... ah y bueno un poco de motivación. Pero bueno equiparse bien también motiva.




I'll keep you updated on how my training goes and urge you to join me and keep your New Years resolutions of living healthy going.


Te seguiré informando sobre como me va mi entrenamiento y te pido que me sigas y continúes esas promesas que hiciste en fin de año.










Sunday 3 March 2013

Cirque Du Soleil´s Kooza



If you are going to see a show this year, make it this one. I was lucky enough to be invited to the dress rehersal and every minute of it was A.M.A.Z.I.N.G! I guarantee you'll be laughing, gasping oohing and ahhing throughout the whole thing.


Si este año tienes pensando ir a ver un espectáculo, entonces debes ir a este. He tenido la suerte de ser invitada al ensayo general y te puedo decir que fue toda una experiencia de alucine. Te garantizo que te hará reír , te sorprenderá y te dejará sin aliento. 

I can´t believe how much my hands hurt from clapping and that I've had a permanent smile on since Thursday. It made my weekend and was a real laugh and a half.

Desde el jueves tengo una sonrisa permanente en la cara y no puedo creerme lo mucho que me duelen las manos de tanto aplaudir.


The performers were just wow! They made everything look so easy, leaving me with a deep desire to run away and join the circus. But after my lame attempt at doing a handstand I decided I shouldn´t leave my day job just yet ;)

Los artistas fueron simplemente woow!! hacían que todo pareciese muy fácil y claro, como no podía ser de otra manera, ahora fantaseo con huir y unirme al circo. Pero tranquilos, he desistido después de intentar hacer el pino ;)


Each act had it´s charm. The hoop artist moved in ways that were mind blowing. And the extremely talented contortionists, made everyone's eyes pop out of their sockets. They somehow managed to twist and turn themselves into human pretzels. Bravo, Anujin Chimed-Ochir, Oyun-Erdene Dalantai and Odgerel Byambadorj.

Cada acto tiene su encanto. La chica de los aros se movía de tal manera que te podías volver loca o las talentosas contorsionistas hicieron que se nos salieran los ojos de nuestras órbitas. Es increíble como pueden girar y girar convirtiéndose casi en pretzels humanos. Bravo, Anujin Chimed-Ochir, Oyun-Erdene y Odgerel Byambadorj.

The balancing on a tower of chairs act was a serious display of talent. Yao Deng Bo had everyone mesmerized.

Yao Bo Deng también nos dejo a todos hipnotizados con su equilibrio sobre una torre de sillas.

The costumes were magical, I mean seriously this lot manage make a flesh toned body suite look cool. The band made the atmosphere fantastic, Ben Todd on the drums was simply amaze.

Los trajes eran alucinantes, enserio, como si esas prendas ajustadas fueran totalmente a la moda.La banda de música es otro tanto, nos sumergió en un mundo fantástico y junto con Ben Todd en la batería fue simplemente sorprendente.


The incredible high wire action was another high point. The words 'wow' and 'how' kept slipping out of my mouth.

El numero de la cuerda floja fue otro de los platos fuertes. Las palabras "wow" o "como" no dejaron de salir de mi boca.

The most thrilling and breathtaking part of the whole show was the wheel of death, involving two devilish characters doing some mental antics in a huge hamster wheel machine thing. Trust me whilst watching this you´ll be uttering the words ´Oh my god´at least 50 times!


El momento más espectacular y emocionante de todo el espectáculo fue la rueda de la muerte, que involucra a dos personajes diabólicos haciendo travesuras en una especia de rueda de hamsters. Confía en mi, mientras veas esto solo dirás " Oh, Dios mío!" al menos 50 veces.


Half way through the show I´d already decided that it was my favourite Cirque du Soleil show.

A mitad del espectáculo ya había decidido que era mi favorito Cirque Du Soleil.


A thoroughly entertaining evening was made extra unforgettable when a clown threw me over his shoulder and ran around the whole place with me laughing/screaming like a mad woman, finally to be plonked in the lap of a rather embarrassed looking man.

Para rematar y hacer de mi velada algo inolvidable, un payaso me cogió y me echo al hombro después empezó a correr por todos lados, yo atónita no paraba de reírme y de gritar como una loca, finalmente me dejó en el regazo de hombre con una mirada sonrojada.

I also managed to get my hands on this fantastic mask. Fancy dress party anyone? Kooza by Cirque Du Soleil is now in Madrid until 1st April, for other cities and ticket information click here!  I had to cut this post down to half cos I didn´t want to give too much away. So go see it for yourself cos it really was the dogs bollocks!

También me las arreglé para comprarme esta fantástica máscara. Alguien se apunta a alguna fiesta de disfraces? Kooza por el Cirque Du Soleil se encuentra ahora en Madrid hasta el 1 de abril, para más información haz click aquí. He tenido que cortar este post porque no quería dar demasiada información. Miralo con tus propios ojos... es la caña!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...